sábado, 2 de mayo de 2009

El Circo.




En toda Feria de Sevilla tiene que haber un circo. Este año hemos disfrutado del "Circo Mundial". Es una visita obligada para quienes tenemos niños pequeños. Ellos disfrutan con todos los espectáculos, pero los mayores, también.
El programa de este año era muy completo: tigres y leones, incluido el león blanco; los payasos Lalo y Caletto; Miss Aurori y sus caballos y elefantes; Los Tonito, trapecistas volantes; el Duo Engel, trapecistas; el Duo Sidelnikoff, también trapecistas; los Medina y sus motos; un espectáculo de caballos y ponys; los osos amaestrados; y la gran sensación de este año, Laura Miller, una acróbata, ligerita de ropa, que domina el aire y el agua.


In any Fair of Seville there has to be a circus. This year we have enjoyed the " World Circus ". It is a forced visit for whom we have small children. They enjoy all the spectacles, but the major ones, also.
The program of this year was very complete: tigers and lions, included the white lion; the clowns Lalo and Caletto; Miss Aurori and her horses and elephants; The Tonito, flying trapeze artists; the Duo Engel, trapeze artists; the Duo Sidelnikoff, also trapeze artists; the Medina Brothres and their motorcycles; a spectacle of horses and ponies; the instructed bears; and the great sensation of this year, Laura Miller, an acrobat that dominates the air and the water.



No hay comentarios:

Publicar un comentario