Mostrando entradas con la etiqueta Paseo Catalina de Ribera. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Paseo Catalina de Ribera. Mostrar todas las entradas

martes, 11 de agosto de 2020

El monumento a Catalina de Ribera.




Estamos en la antigua Huerta del Retiro, parte integrante de los primitivos jardines del Alcázar sevillano. Hace poco más de siglo y medio, Patronato Nacional, propietario del recinto real, tuvo a bien ceder parte de esos jardines a la ciudad para uso y deleite de sus conciudadanos. 

Éstos, a falta de nombre oficial, desecharon el nombre de huerta y tomaron el más romántico de paseo, apellidando al lugar como "Paseo del pino", en razón a un gran árbol de esta especie que sobresalía en el lugar. 

Con el paso del tiempo y en función a la cantidad de señoras mayores que paseaban por sus caminos tomó el apelativo de "Paseo de los lutos", no hay más explicaciones que dar porque el sobrenombre lo describe todo.


Pero la historia no termina aquí porque el paseo sufriría un enorme cambio a principios del siglo XX cuando la casa consistorial encargó un proyecto al arquitecto Antonio Gómez Millán que después fue desarrollado por Juan Talavera y Heredia. Unos años antes, en 1895, el nombre de Paseo del pino fue canjeado por la nomenclatura de Paseo de Catalina de Ribera.


Catalina de Ribera fue una mujer de origen nobiliario que vivió a finales del siglo XV y principios del XVI. Hija del III Adelantado Mayor de Andalucía Per Afán de Rivera y Portocarrero y esposa del IV Adelantado Mayor de Andalucía Pedro Enríquez de Quiñones. Fue la XVII Señora de la Casa de los Riberas y ostentó el título de IV Condesa de los Molares.


De sus riquezas habla el hecho de que, junto a su esposo, compró el Palacio de Dueñas y posteriormente construyó la Casa de Pilatos, dos de los palacios más emblemáticos de nuestra ciudad.

Viuda desde 1492, funda en 1500 con su hijo Fadrique el Hospital de las Cinco Llagas tras obtener la bula pontificia que le permite crear un hospital de caridad para los pobres.



Catalina de Ribera falleció en Sevilla, el 13 de enero de 1505. Sus restos reposaron durante muchos años, junto a los de su esposo, en el Panteón de Sevillanos Ilustres de la iglesia de la Anunciación en un monumental sepulcro obra de Aprile de Carona y Pacce Gazzini.

Su sepulcro forma parte de los dos panteones del siglo XVI que se disponen en lugares opuestos y que hoy se encuentran en el monasterio de la Cartuja de Santa María de las Cuevas junto a los de otros miembros de esta misma familia.


El monumento de Catalina de Ribera se construyó sobre la pared de la muralla del Alcázar. 

Es una obra de obra de Juan Talavera que se inspira en elementos platerescos del Alcázar y aprovecha los restos de la fuente del siglo XVI. Lo preside el retrato de Doña Catalina en azulejos de Manuel de la Cuesta y Ramos, acompañado de frescos de Francisco Maireles en las figuras laterales.


El monumento consta de varios elementos. 

En el segundo cuerpo hay un fresco con un escudo de la ciudad. 

En el centro del primer cuerpo hay un mural de azulejos realizado por Manuel de la Cuesta y Ramos con un retrato de Catalina y, a ambos lados, un par de frescos de Francisco Maireles​ con figuras humanas alegóricas que representan la fundación de aquel hospital. 

Debajo del retrato de Catalina hay una losa pétrea con un texto y, bajo esta, hay un bajorrelieve con dos seres mitológicos sosteniendo un jarrón con frutas.


El bajorrelieve se encontraba en una fuente del siglo XVI. En el siglo XVIII esta fuente se colocó en la Plaza del Pumarejo, creada por el caballero veinticuatro Pedro Pumarejo. Se mantuvo en dicha plaza hasta el siglo XIX, cuando se colocó en el asilo de niños Toribios, lugar donde permaneció hasta 1921 en que fue trasladado a la fuente del monumento a Catalina de Ribera.





martes, 27 de septiembre de 2016

La calle Nicolás Antonio.



Los Jardines de Murillo están conectados con la conocida Plaza de Santa Cruz por una calle poco transitada. Esta calle lleva el nombre de Antonio Nicolás. Antonio Nicolás fue una persona interesada por la cultura, por la historia y por la bibliografía. Vivió en el siglo XVII y fue el creador de la bibliografía moderna.


Pero lo que hoy nos llama la atención es un azulejo colocado en el frontispicio de una antigua casa en la calle que lleva su nombre.

Es un azulejo de reconocimiento por parte de la Corporación Municipal de 1911 a la figura del dueño de dicha casa por el hecho de regalar a la ciudad, y a todos los sevillanos, los terrenos donde está situada dicha calle, de modo que se pudieran conectar el barrio de Santa Cruz a través de la plaza del mismo nombre y los jardines que hoy conocemos como de Murillo que eran propiedad real y fueron dados al municipio de Sevilla por el rey Alfonso XIII.



Esta es su historia contada con brevedad. La que fuera Huerta del Retiro, perteneciente al Alcázar, había perdido parte de su superficie como consecuencia de la donación a la ciudad efectuada en 1862 para ampliación de la Feria que se instalaba en el antiguo Prado de San Sebastián, terrenos utilizados más tarde para trazar el Paseo de Catalina de Ribera. 

Con posterioridad se demandaron nuevos terrenos pertenecientes a la huerta –patrimonio real- con el objeto de conectar el barrio de Santa Cruz con el arrabal de San Bernardo donde se construiría la nueva estación ferroviaria, unión imposibilitada por el muro que desde los jardines y huertas de los Alcázares, cerraba el barrio hasta la actual plaza de Refinadores y la calle Cano y Cueto. La demanda no fue atendida hasta 1911 cuando el propio Alfonso XIII haría posible la cesión. Este año también se cede este terreno privado del que hablamos hoy para conectar los jardines y el barrio de Sana Cruz.


Es entonces cuando se construye el nuevo muro de cerramiento de los jardines del Alcázar, desde el callejón del Agua hasta el Paseo de Catalina de Ribera, tal y como hoy lo vemos. Al arquitecto Juan Talavera y Heredia, que intervendría también en el Paseo, se le encarga dar forma al nuevo espacio incorporado a la ciudad. Ahí surgen estos jardines.

Los jardines del Retiro, como se les conocería inicialmente, carecerían de diseño hasta que, en 1915 Juan Talavera ejecutara el diseño que ha llegado a nuestros días. Será en 1918 cuando, a petición del director del periódico El Liberal, se les de el nombre de Jardines de Murillo debido a que el pintor fue enterrado en la iglesia que estuvo en la cercana plaza de Santa Cruz.


sábado, 14 de enero de 2012

Monumento a Colón.



En el centro del bucólico y romántico Paseo de Catalina de Rivera podemos ver un inmenso monumento dedicada a Cristóbal Colón y a la gesta del descubrimiento de América.
El monumento, que aporta el elemento vertical al paseo (tiene 23 metros de altura), fue diseñado por el arquitecto Talavera y ejecutado por el escultor Lorenzo Coullaut Valera, y fue dedicado a Colón en consonancia con los eventos de la Exposición Iberoamericana de 1929, momento en que se realizó.


El monumento está coronado por un león, cuya garra de la mano derecha se apoya sobre un orbe terrestre, símbolo del poderoso imperio español del siglo XVI acrecentado por las tierras descubiertas por el Almirante de la Mar Océana.
A media altura hay una escultura de bronce que refleja a una de las carabelas que acompañaban a Colón en el viaje hacia las Indias.


En la parte inferior, rodeado por una fuente, podemos ver un medallón con la efigie de Colón y otro medallón con el escudo de los Reyes Católicos, impulsores económicos de la aventura.


In the middle of Catalina de Rivera's bucolic and romantic Way we can see an immense monument dedicated to Christopher Columbus and the discovery of America. 
The monument, which contributes the vertical element to the way (it is 23 meters high), was designed by the architect Talavera and executed by the sculptor Lorenzo Coullaut Valera, and was dedicated to Columbus in agreement by the events of the Latin-American Exhibition of 1929, moment in which it was realized.
The monument is crowned by a lion, which claw of the right hand rests on a terrestrial orb, symbol of the powerful Spanish empire of the 16th century increased by the lands discovered by the Admiral of the Ocean.
The monument has a sculpture that reflects to one of the caravels that were accompanying Colon in the trip towards the Indies.
In the low part, surrounded by a fountain, we can see a medallion with the effigy of Columbus and another medallion with the shield of the Catholic Kings, economic impellers of the adventure.

domingo, 6 de noviembre de 2011

Ocho escenas costumbristas (2).




La obra de José García Ramos se ha venido considerando como el exponente del costumbrismo pictórico andaluz, plasmando en el lienzo el temperamento popular de esta sociedad del siglo XIX, mostrando en ellas la gracia de los ambientes de su tiempo, rebosando vitalidad y alegría al mostrar a los personajes plena naturalidad. Son temas siempre tomados de la vida cotidiana, captada generalmentecon un sentimiento festivo y amable.


.

.

sábado, 5 de noviembre de 2011

Ocho escenas costumbristas (1).



En una entrada anterior hemos hecho referencia a la Glorieta de García y Ramos, uno de los más afamados pintores que dio nuestra ciudad.
En ella se hacía mención a que, en dicha glorieta había ocho escenas costumbristas dibujadas sobre azulejo. Pues bien, en el día de hoy y en el de mañana vamos a conocer estas ochos escenas en nuestro blog.


Las escenas reproducidas en los azulejos son escenas copiadas de los cuadros que el pintor sevillano pintó en su vida. Y fueron sus amigos quienes sufragaron la creación de la glorieta y los encargados de crear estas obras de arte sobre cerámica que descansan en los bancos que rodean la fuente. 
.

In a previous post we have referred to García y Ramos Roundabout, one of the most famous painters who was born in our city.
In this post we mentioned that there were eight scenes on ceramic pieces. Well today and tomorrow we are going to know these eight scenes in our blog.


The scenes reproduced in the ceramic are scenes copied of the pictures that the Sevillian painter did in his life. And his friends, who supported the creation of the place and the managers of creating these works of art on ceramics, rest in the banks that surround the fountain.

viernes, 7 de octubre de 2011

La glorieta octogonal.



Dentro del recogido y coqueto jardín que lleva el nombre de Murillo, existen varias glorietas. Hace unos días hablamos de la Glorieta de García y Ramos, la más importante, pero en el interior del recinto existen otros cruces de caminos decorados al modo de glorieta como la que vemos en la foto.
Una fuente de piedra en el centro, decorada con azulejos decorados y una base de ladrillo, señalan la existencia de un punto de descanso dentro de la arboleda del jardín.
Alrededor de la fuente, podemos utilizar los bancos mientras descansamos escuchando el rumor del agua y el canto de los pájaros.
.
Inside the quiet and flirtatious garden that takes the name of Murillo, several corner exist. A few days ago we speak about the García y Ramos´s roundabout, the most important, but inside the enclosure there are other crossings of ways decorated like the place that we see in the photo.
A stone fountain in the center, decorated with ceramics and a base made in brick, indicate the existence of a point to sit down inside the grove of the garden.
Around the fountain, we can use the banks while we rest listening to the noise of the water and the singing of the birds.

sábado, 17 de septiembre de 2011

La Glorieta de García y Ramos.



Los Jardines de Murillo son un pequeño reducto verde en el centro de la ciudad, una zona ajardinada que bordea el muro de los Reales Alcázares de Sevilla.
En su interior hay pequeñas joyas monumentales, la mayoría de ellas con elementos cerámicos de extraordinario valor histórico y artístico.
Uno de estos rincones es la Glorieta dedicada al pintor sevillano José García y Ramos. Esta glorieta está compuesta por un pórtico (que vemos en la foto), una pequeña fuente octogonal, cuatro bancos con decoración y ocho escenas costumbristas en otros tantos murales.
José García y Ramos nació y murió en Sevilla. Vivió entre 1852 y 1912. Se trata de un pintor perteneciente a la escuela decimonónica sevillana y uno de sus máximos exponentes. Su dibujo es grácil y su pincelada colorista. Sus temas preferidos son de carácter costumbrista y se le reconoce en muchos ámbitos como el más importante exponente de la pintura regionalista andaluza de su tiempo. La mayoría de sus obras reflejan la vida diaria de la Sevilla de finales del siglo XIX.
A su memoria se dedicó esta glorieta en los Jardines de Murillo, en 1917 a propuesta de un grupo de artistas sevillanos. El Ayuntamiento aceptó la propuesta, siendo los propios artistas quienes financiaron las obras. La citada glorieta se finalizó en 1923.


The Murillo´s Gardens are a small green redoubt in the downtown, a landscaped zone that borders on the wall of the Royal Alcazar of Seville.
Inside there are small monumental jewels, the majority of them with ceramic elements of extraordinary historical and artistic value.
One of these corners is the Roundabout dedicated to the Sevillian painter Jose García y Ramos. This place is composed by a arch (that we see in the photo), a small fountain, four decorated banks and eight scenes painted in eight other walls.
Jose García y Ramost was born and died in Seville. He lived between 1852 and 1912.
He was a painter that belongs to the nineteenth-century Sevillian school and one of its maximum exponents. His drawing is graceful and his brushstroke colourist. His favorite topics are regionalist scenes and he is recognized in many areas as the most important exponent of the Andalusian painting of his time. The majority of his works reflect the daily life of the Seville of ends of the 19th century.
To his memory it was dedicated this place in the Murillo´s Gardens, in 1917 at the suggestion of a group of Sevillian artists. The Town hall accepted the offer, being the own artists who financed the works. The mentioned monument was concluded in 1923.