Mostrando entradas con la etiqueta Reales Atarazanas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Reales Atarazanas. Mostrar todas las entradas

domingo, 27 de mayo de 2012

Las Reales Atarazanas.



Las Atarazanas Reales de Sevilla se crean poco después de acabada la toma de la ciudad a los musulmanes (año 1248) por el rey Don Fernando III de Castilla, cuando su hijo Alfonso X decide en el año 1252 la edificación de unas Reales Atarazanas para la construcción de galeras, en unos terrenos fuera del recinto amurallado y cerca del río, en la zona comprendida entre la Torre del Oro, la Torre de la Plata, y las Puertas del Carbón y del Aceite.
Por ello, en el Arenal de Sevilla se levantaron 17 enormes naves de fábrica de ladrillo en sentido perpendicular al Río  Guadalquivir y delante de la cerca almohade de la ciudad, donde los carpinteros de ribera se esforzaban en la construcción de barcos, los pescadores y almacenistas se dedicaban a la salazón del pescado, y los comerciantes a sus mercancías; sirviendo a partir del siglo XVIII como fábrica y depósito de artillería, y siendo el Ejército el último de los grandes inquilinos en la historia de estas Reales Atarazanas sevillanas, hasta casi finales del siglo XX.
Arquitectónicamente se trata de una enorme obra gótica y mudéjar realizada toda ella en fábrica de ladrillo, que muestra del influjo del arte almohade en las construcciones medievales en la ciudad, y donde asombran las enormes dimensiones de sus anchas y largas naves cubiertas por bóvedas de arista, apropiadas para la construcción de los mayores barcos de la época.
Estas naves se comunican lateralmente a través de gruesos arcos ligeramente apuntados y enfrentados entre sí que arrancan directamente desde el suelo, y que en su conjunto provocan en su interior perspectivas de una insólita belleza.

domingo, 2 de octubre de 2011

El antiguo escudo.



El edificio de las Reales Atarazanas de Sevilla data del año 1252 (aunque los almorávides ya habían construido algo antes) cuando el Rey Alfonso X El sabio ordenó su construcción.
Con el paso del tiempo el edificio ha servido para múltiples objetivos, desde ser elemento defensivo en caso de asedio de la ciudad, hasta ser lonja de mercado, arsenal de armas, constructura de galeras y navíos, Aduana y Casa del Azogue (mercurio de Almadén) para su uso en el beneficio de la plata que venía de las minas americanas, edificación del Hospital de la Caridad, etc, etc.
Hasta que en 1970 fueron destinadas a dependencias de Artillería y a la ubicación de la Caja de Reclutas, lugar donde todos los jóvenes de entonces tenían que ir  para cumplimentar su incorporación al ejército de España.
En aquellos entonces, España aún estaba gobernada por Franco, por eso, en la entrada del edificio podemos ver el antiguo escudo del régimen dictatorial.
Tras pasar a ser propiedad de la Junta de Andalucía, en 1993, y hasta 1995, la Consejería de Cultura realiza en ellas varias rehabilitaciones, descubriéndose su espacio base y ordenándose sus recorridos para la visita pública del edificio.
En octubre de 2009, la Fundación La Caixa obtuvo de la Consejería de Cultura la concesión durante 75 años de las Reales Atarazanas de Sevilla para instalar en él un CaixaForum, un prestigioso equipamiento destinado a la difusión cultural.


The building of the Royal Dockyards of Seville dates back from the year 1252 (though the Almoravids had already constructed something before) when the King Alfonso X The wise, arranged its construction. 
Along the time the building has served for multiple aims, from being a defensive element in case of siege of the city, up to being a strap of market, arsenal of weapon, maker of galleys and ships, Customs and House of the Market-place for the use in the benefit of the silver that was coming from the American mines, was a Hospital of the Charity, etc, etc.
Until in 1970 it was destined for dependences of Artillery and for the location of the Recruits' Box, place where all the young people had to go to complete his incorporation to the spanish Army.
In those times, Spain still was governed by Franco, because of it, in the entry of the building we can see the former shield of the dictatorial regime.
After happening to be a property of the Goverment of Andalusia, in 1993, and until 1995, the Council of Culture realizes in them several rehabilitations, its space was discovered for tours for the public visit of the building.
In October, 2009, the Foundation La Caixa obtained from the Council of Culture the concession for 75 years of the Royal Dockyards of Seville to install in it a CaixaForum, a prestigious equipment destined for the cultural diffusion.

jueves, 7 de julio de 2011

La Maestranza de Artillería.



El edificio de la Maestranza de Artillería nació poco después de la toma de la ciudad a los musulmanes por el Rey Fernando III el Santo.
A este edificio se le llamo Atarazanas porque se dedicó, en un primer momento, a la construcción de galeras y embarcaciones en este lugar, extramuros y cerca del río.
Con el paso del tiempo, el edificio tuvo otras funciones, con lo que las diecisietes naves góticas que la componen sufrieron cierta reestructuración.
La mayoría quedó para almacén de artillería del ejercito español, de ahí el nombre que todavía rige en el frontón de su puerta principal. En 1782, las Maestranzas de Cádiz y Málaga se funden en la de Sevilla, quedando ésta como abastecedora única para Andalucía y Extremadura; y un año más tarde, también para la América hispana, lo cual conlleva una nueva operación arquitectónica que configura el edificio y su emblemática fachada tal como hoy se ve.
.
The building of the Artillery Maestranza was born soon after the capture of the city to the Muslims for the King Fernando III the Saint.
This building was called Dockyards because was dedicated, in the first moment, to the construction of galleys and crafts in this place, outside and near the river.
With the past of time, the building had other functions, whent the seventeen Gothic rooms that compose it suffered certain restructuring.
The majority stayed for store of artillery of the Spanish army, this is the razon becaouse of the name who still applies in the top part of its principal door. In 1782, the Cadiz and Malaga Artillery Maestranza awent to Seville, staying this one as only supplying for Andalusia and Estremadura; and one year later, also for the Hispanic America, which carries a new architectural operation that forms the building and its emblematic front door like we can see today.