Mostrando entradas con la etiqueta Plaza de Doña Elvira. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Plaza de Doña Elvira. Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de julio de 2012

El retablo de San Fernando.



En la plaza de Doña Elvira, en la única esquina que no comunica con otra calle, podemos ver este pequeño retablo dedicado al Rey Santo de Sevilla, Fernando III de Castilla.
El rey blande una espada en su mano derecha y porta un orbe con una cruz en su izquierda. Al fondo se distingue la batalla por la conquista de Sevilla.
En la negritud de la noche, la imagen es iluminada por un farol cercano.
Fue realizado en la década de los 20 del siglo pasado por la fábrica de Montalván.
.
In Doña Elvira's square, in the only corner that does not link with another street, we can see this small altarpiece dedicated to the Saint King of Seville, Fernando III of Castile.
The king has a sword in his right hand and carries an orb with a cross in his left one. To the bottom is  the battle to the conquest of Seville.
In the dark light of the night, the image is illuminated by a nearby lantern.
It was realized in the decade of the 20 of last century by Montalván's factory.

viernes, 23 de diciembre de 2011

El pintor de la Giralda.



Amalio García del Moral fue un pintor granadino que amó a Sevilla y se enamoró de la Giralda. Tras su fallecimiento en 1995, su fundación (creada sólo ocho días antes de este hecho) apostó por salvaguardar el patrimonio cultural y artístico de este pintor de más de dos mil cuadros, muchos de ellos dedicados a la torre de nuestra catedral.
Algunos años atrás, en 1973, Amalio compró la casa nº 7 de la Plaza de Doña Elvira de Sevilla y allí estableció su estudio.
El pintor quería tener la Giralda cerca, quería poder contemplarla cada vez que se le antojara para pintarla a todas horas del día o de la noche, en invierno y en verano. Él mismo mandó grabar en el azulejo de la fachada esta frase personal y llena de connotaciones afectivas:
Amalio le ha puesto esta casa a la Giralda para hacerla suya.
Además quiso que la frase estuviera en los tres idiomas, de las tres culturas que han convivido en Sevilla: Cristiana, Árabe y Hebrea, como símbolo de tolerancia y convivencia entre los pueblos.


Amalio García del Moral was a granadian painter who loved Seville and fell in love with the Giralda Tower.
After his death in 1995, his foundation (created just eight days before this fact) bet for safeguarding the cultural and artistic heritage of this painter with more than two thousand pictures, many of them dedicated to the tower of our cathedral.
Some years behind, in 1973, Amalio bought the house n º 7 in Dona Elvira's Square and there established his study.
The painter wanted to live next to the Giralda Tower, he wanted to be able to contemplate it whenever he wanted to paint it at all hours of the day or of the night, in winter and in summer.
He gave the orders to record ina ceramic pieces of the front door of this house this personal phrase full of affective connotations:
"Amalio bought this house for the Giralda Tower".
In addition he wanted that the phrase was in three languages, of three cultures that have coexisted in Seville: Christian, Arabic and Hebrew, as symbol of tolerance and conviviality between the peoples.

martes, 1 de junio de 2010

La Casa del Comendador.




El barrio de Santa Cruz es rico en referencias a la obra de Don Juan Tenorio. A ellas iremos haciendo referencia en futuras entradas.
Hoy nos detenemos en la misma Plaza de Doña Elvira, en una de cuyas esquinas está este azulejo donde se hace referencia que en dicha plaza estaba situada la casa del Comendador de Calatrava (en la obra el padre de Doña Inés).
El nombre de la plaza viene dado por un antiguo corral de comedias que existía en el lugar en el siglo XVII. Era Doña Elvira de Ayala, la heredera de su padre, el famoso Canciller Don Pero López de Ayala, quien recibió de Enrique III la antigua aljama y bienes de los judíos.
.
The neighborhood of Santa Cruz is rich in references to Don Juan Tenorio's book. To themwe are goin to refer in future post.
Today we detain in the same Dona Elvira's Plaza, in one of its corners this blue roller refers that in the above mentioned square was placed the house of the Commander of Calatrava (in the book, the father of Miss Ines).
The name of the square is because of a old comedies theatre that existed in the place in the 17th century.
She was Miss Elvira de Ayala, the inheritor of his father, the famous Foreign Minister Don Pero Lopez de Ayala, who received from the King Enrique III the old mosque and goods of the Jews.

jueves, 26 de febrero de 2009

Plaza de Doña Elvira.



Pocas plazas hay en Sevilla tan conocidas como esta. Dentro del Barrio de la Judería, destaca esta bella Plaza de Doña Elvira, donde podemos descansar en asientos de cerámica a la sombra de los naranjos y junto a una pequeña fuente que refesca el ambiente.
Alrededor de ella, podemos ver tiendas de souvenirs y bares donde tomar una cerveza fresquita.
.
Few squares there is in Seville so known as this one. Inside the Neighborhood of the Jewry, stands out this Doña Elvira's beautiful square, where we can rest in seats of ceramics in the shade of the orange trees next to a small fountain.
In it, we can see shops of souvenirs and bars where to take a cool beer.
.