Mostrando entradas con la etiqueta Plaza de la Alfalfa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Plaza de la Alfalfa. Mostrar todas las entradas

lunes, 23 de enero de 2012

El Bar Alfalfa.



En los días de sol y luz, desde la vecina Plaza de la Alfalfa podemos recrearnos en la vista de la belleza de este edificio. Está justo en la esquina de la Calle Candilejo con Calle Águilas.
El edificio, de cuatro plantas, tiene, en su parte baja, un esmerado y pequeño bar que ofrece comida típicamente andaluza en la que se pueden degustar los mejores bocados de nuestra gastronomía a un precio razonable.
Eso sí, los codazos por hacerse con un hueco en la barra no hay quien los evite.
La esquina del edificio está rematada con una balconada de cristales, otro balcón sin cristales y una corona sobre fachada en la que se lee el año de construcción del edificio: 1931.
En esta época estaba de moda la arquitectura regionalista que, si bien no define al edificio, sí es utilizada en él.


In the days with the Sun and light, from the neighbor Alfalfa Sqaure, we can enjoy in the sight of the beauty of this building.
It is just on the corner of Candilejo Street Candilejo and Aguilas Street.
The building, with four flours, has, in his down part, a careful and small bar that offers typically Andalusian food in which we can taste the best morsels of our gastronomy with a reasonable price.
The corner of the building is finished off by a balcony with big crystals, another balcony without crystals and a crown on front in the one where we can read the year of construction of the building: 1931.
At this time it was fashionable the architecture regionalist who, though it does not define to the building, is used in it.

sábado, 28 de agosto de 2010

La cruz del costalero.



En la Plaza de la Alfalfa esquina con la Calle San Juan, podemos ver este azulejo en la pared recordando la triste suerte de José Portal Navarro, costalero de San Bernardo quien, al llegar a la plaza de la Alfalfa, le sobrevino un mortal fallo cardiaco a los cuarenta y dos años de edad.
Al año siguiente la hermandad de San Bernardo descubrio este recuerdo en la fachada de uno de los edificios de la plaza, en un acto de fuerte emotividad de todos sus compañeros de las trabajaderas.
Ese Miércoles Santo de 1986, José Portal estaba bajo la imagen del Cristo de la Salud junto a otros veintiocho valientes.
.
In the Alfalfa Square, in a corner ofthe San Juan Street, we can see this mention in the wall remembering the sad luck of Jose Portal Navarro, "costalero" of San Bernardo Brotherhood who, on having come to the square of the Alfalfa, struck a mortal cardiac failure when he was forty two years old.

On the following year San Bernardo's brotherhood put this recollection in the front of one of the buildings of the square, in an emotional act.
This Holy Wednesday of 1986, Jose Portal was under the image of the Christ of the Health together with other brave twenty-eight.
***Costalero is the person that is under the religious heavy images in the Sevillian Holy Week