Mostrando entradas con la etiqueta Corral del Coliseo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Corral del Coliseo. Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de noviembre de 2020

Una forma de ser útil a los alumnos andaluces.

 


Hace unos días recibí una amable petición de uso de una de las fotografías que hemos publicado en nuestro blog durante los diez años que llevamos presentando curiosidades de nuestra ciudad.

En este caso se trata de una editorial de libros de texto, Oxford University Press, quien pretende publicar un detalle del Corral del Coliseo en la edición andaluza del libro de Lengua y Literatura de 2º curso de secundaria.



No es la primera vez que un medio de comunicación o editorial nos solicita alguna foto para publicar y lo hace siguiendo las normas que en el mismo blog publicamos para proteger el copyright de las mismas. 

Normalmente, si se hace con respeto al blog y a nuestro nombre, solemos autorizar la publicación de la misma aunque, como en este último caso, tenga cierto carácter comercial. El interés por ser útil y por dar a conocer nuestra ciudad es más valioso para nosotros en este caso que el mero interés económico.



La foto fue publicada el 20 de julio de 2009 en este enlace: http://sevilladailyphoto.blogspot.com/2009/07/el-corral-del-coliseo.html

sábado, 23 de octubre de 2010

La vida en el corral.



La vida en los corrales de vecinos ha existido en Sevilla hasta el siglo XVIII o XIX tal como nos lo cuentan los libros de literatura e historia. Estos corrales eran el centro social de la gente de los barrios.
Hoy día ya han desaparecido, al menos en la imagen romántica que tenemos de los mismos.
En la foto de hoy podemos ver el antiguo Corral del Coliseo, a medio camino entre la Encarnación y el Convento de Santa Ángela de la Cruz.
Sus pequeñas habitaciones están hoy ocupadas, muchas de ellas, por estudiantes extranjeros que vienen a Sevilla a empaparse de su "forma de vida". Y a estudiar, claro está.
.
The life in the neighbors' corrals has existed in Seville up to the 18th century or the XIXth as the books of literature and history told us. These corrals were the community center of the people of the neighborhoods.
Today they have disappeared, at least in the romantic image that we have of the same ones.
In the today photo we can see the former Corral of the Coliseum, in the middle of the Encarnacion zone and the Convent of Holy Ángela de la Cruz.
Its small rooms are today busy, many of them, for foreign students who want to know the sevillian way of life. And for studying too, of course. I suppose.

viernes, 12 de marzo de 2010

La entrada del corral.



Hay, junto a la Plaza de la Encarnación, el la Calle Alcázares, un antiguo corral que nos transporta en el tiempo. Su fisionomía de corral de comedias del siglo XVI, nos transporta cinco siglos atrás para imaginarnos a un público expectante ante compañías a que se levante el telón de las comedias. 

Hoy en día, sólo son viviendas que sólo tienen que soportar el ruido del agua que brota de la fuente.

jueves, 3 de diciembre de 2009

Macetas




Los balcones interiores del Corral del Coliseo están decorados con macetas. En primavera podemos verlas en su máximo esplendor con las flores expeliendo su aroma y olor y haciendo gala de su colorida vistosidad.
.
The interior balconies of the Corral of the Coliseum are decorated by handles. In spring we can see them in the maximum brilliance with the flowers spend their odor and smell and displaying of their colouring show.

lunes, 20 de julio de 2009

El Corral del Coliseo.




Muy cerca de la Plaza de la Encarnación está situada la Calle Alcázares.

Si tomamos dirección desde la citada plaza hacia la Calle Santa Ángela de la Cruz, en la acera izquierda nos econtraremos con un portalón en color verde. Es fácil de que pase desapercibido por lo que ha que estar atentos para dar con el lugar.

En su interior nos encontraremos con una de las maravillas arquitectónicas del siglo XVI: un corral de comedias, el llamado "Corral del Coliseo".


Con el paso de los tiempos, dicho corral dejó de tener vigencia como centro de representaciones artísticas con lo que, el ayuntamiento, emitió una cédula de habitabilidad para la planta superior y de utilización para sus mnenesteres por parte del gremio de artesanos para los habitáculos de la planta inferior.

En la actualidad, ambas plantas son destinadas a viviendas, muchas de ellas alquiladas a estudiantes.