Mostrando entradas con la etiqueta Glorieta Olímpica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Glorieta Olímpica. Mostrar todas las entradas

martes, 6 de diciembre de 2011

La Constitución cumple 33 años.



Un día como el de hoy, 6 de Diciembre, hace 33 años, españoles como mis padres pudieron votar una nueva Constitución en la que se expresaban nuevos derechos y libertades que hasta entonces no habían conocido.
Hace 33 años, también, se renovaron los símbolos de nuestra país, como el de la foto. La bandera española, con el escudo constitucional ondea en la Glorieta Olímpica desde hace unas semanas.
.
One day as today, On December 6, 33 years ago, Spanish people like my parents could vote for a new Constitution Law in which new rights and freedoms that till then had not known were expressing.
33 years ago, also, the symbols of our country, as that of the photo, were  renewed. The Spanish flag, with the constitutional shield undulates in the Olympian Roundabout for a few weeks.

sábado, 15 de enero de 2011

La Glorieta Olímpica.



Junto al Puente del Alamillo y muy cerca del Estadio Olímpico podemos ver este prebetero cuyo diseño incluye los cinco aros olímpicos.
Sevilla pretendió realizar las Olimpiadas del 2008 y en su carrera por tal galardón construyó este glorieta en cuyo centro intaló este pequeño monumento junto a un altísimo mástil destinado a ondear la bandera blanca con los aros olímpicos.
El sueño no pudo realizarse, pero nos quedó para la historia este pequeño rincón de Sevilla.
.
Close to the Alamillo´s Bridge and very near to the Olympic stadium we can see this monument whose design includes the five Olympian rings.
Seville tried to realize the Olympics Games in 2008 and in this career for it constructed roundabout in whose center unfelled this small monument close to the highest mast destined to wave the white flag with the Olympian rings.
The dream could not be realized, but we still had for the history this small corner of Seville.

jueves, 31 de diciembre de 2009

La bandera europea.




Junto al Puente del Alamillo está situada la llamada Glorieta Olímpica. La Glorieta Olúmpica es una rotonda en la confluencia de dos grandes avenidas que fue construida para dar cabida a un gran mástil sobre el que ondea al viento una gran bandera olímpica.
Este mástil ha sido utilizado para instalar en él banderas de todo tipo en función de las necesidades de la ciudad. En la actualidad y hasta el próximo mes de Junio, ondeará la bandera europea, en honor a la presidencia del gobierno español durante los próximos seis meses.
.
Close to the Alamillo Bridge, the so called Olympic Round is placed. It is a round in the confluence of two great avenues that was constructed to give content to a great mast on the one a great Olympic flat waves to the wind .
This mast has been used to install in it flags of all kinds depending on the needs of the city. At present and until the next June, it will wave the European flag, in honor to the presidency of the Spanish government during the next six months.