Mostrando entradas con la etiqueta Rectorado. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Rectorado. Mostrar todas las entradas

martes, 6 de junio de 2017

Un cuadro en el Paraninfo de la Universidad de Sevilla.




Hace unos días, en una visita al Rectorado de la Universidad de Sevilla, reparé en algunas obras pictóricas que están colgadas en las paredes del Paraninfo de dicha universidad. Me llamó la atención esta obra que os presento hoy que lleva el título de "Cristo y la Virgen como protectores de la infancia".

La obra fue realizada por Esteban Márquez de Velasco (en el anverso del cuadro se puede ver la firma Stephanus Marquz. de Velasco) en 1694 y fue concedida a la universidad sevillana mediante concesión real, siendo colocada en el Colegio Seminario de San Telmo de la Calle Laraña, de donde se trasladó a su ubicación actual.

El cuadro, de estilo barroco, representa una escena en la que aparece Cristo acompañado de algunos hombres que entregan ropa y comida a unos niños y a la derecha está la Virgen está la Virgen con otros niños que llevan los símbolos de la Letanía Lauretana.

El cuadro mide casi cinco metros de largo por tres metros treinta y siete centímetros de alto.

viernes, 19 de junio de 2015

"Más quemao de la pipa de un indio".




Hace un tiempo, un amigo de este blog me envió una foto con la el indio que vemos en la fotografía. Este relieve indígena está sobre la jamba derecha de la puerta del Rectorado (antigua Fábrica de Tabacos de Sevilla) y da pie al comentario que me hizo en aquel momento.
Me preguntaba Francesco Rossini, que ese es el nombre de nuestro amigo, que si esta imagen tiene que ver algo con el famoso dicho popular andaluz "más quemado que la pipa de un indio".
No lo sé pero seguro que algún ávido lector podría sacarnos de dudas. Se lo agradeceríamos todos.

jueves, 18 de junio de 2015

La Puerta del Rectorado y el tabaco de las Indias.




Como decimos ayer, la puerta del Rectorado era la puerta principal de la antigua fábrica de Tabacos de Sevilla. Ésta es un de las razones por la que en las jambas de dicha puerta podemos ver motivos decorativos relacionados con esta actividad.


Por supuesto que se representan a los indios, grandes cultivadores de esta planta americana, pero también hay que hacer mención a una representación de los molinos de tabaco. La fidelidad de la reproducción permite apreciar hasta los engranajes.

Los molinos eran necesarios porque hasta el siglo XIX el tabaco se consumió en forma de polvo, el rapé de las novelas. La Real Fábrica de Sevilla llegó a tener 170 molinos movidos por 200 caballos.













miércoles, 17 de junio de 2015

La Puerta del Rectorado y los descubridores.




La Real Fábrica de Tabacos de Sevilla es uno de los edificios industriales más importantes de España, quizá el más espectacular.

Hoy ha sido reconvertido en Universidad y Rectorado, y por ello algunas de sus portadas han sido modificadas. La más majestuosa de todas, la que da a la calle San Fernando, ha sido respetada y conserva la fachada original de 1757 de Sebastián Van der Borcht.


La puerta está repleta de simbolismo, todos ellos relacionados con América. Sin embargo hay que diferenciar los motivos esculpidos, por un lado en el arco de mediopunto, y por otro de los realizados en ambas jambas, de éstos últimos hablaremos mañana.

En el centro del arco vemos al gran león hispano bajo cuyas garras podemos leer el texto "Fábrica Real de tabacos" dando a entender que dicho edificio y la actividad desarrollada en él con el tabaco dependía directamente de la Corona.

Tanto a izquierda como derecha del arco vemos unas naos en honor a los duros viajes a través del mar de nuestros descubridores; unos cañones, arcos y flechas en honor de nuestros conquistadores; y dos imágenes muy relevantes: a la izquierda, Crístobal Colón como exponente máximo de los descubridores y, a la derecha, a Hernán Cortés, como figura principal de nuestros conquistadores.


martes, 1 de marzo de 2011

La Fama.




Coronando la sede central de la Universidad de Sevilla (puerta del Rectorado en la Calle San Fernando)) se encuentra una figura alada que suele confundirse con un ángel, a lo que contribuyen unas jarras de azucenas marianistas que la flanquean. No es una criatura angelical sino la representación alegórica de la Fama.
Fama, según la mitología romana, era la mensajera de Júpiter. Por ello fué objeto de algunos préstamos iconográficos por parte de Mercurio, a quien tradicionalmente se había asignado esta función.
Para los romanos representaba la "Voz pública" y fue engendrada por la Tierra.
Habita en el centro del mundo y vive en un palacio sonoro, con mil aberturas por las que penetran las voces, rodeándose de la Credulidad, el Error, la Falsa Alegría, el Terror, la Sedición y los Falsos Rumores.
La Fama suele representarse en figura femenina (una mujer joven y vigorosa) con alas de águila sobre las nubes o en lo alto de los cielos, tocando una trompeta. 
Frecuentemente ésta es doble, lo cual indica que proclama indiscriminadamente la verdad y la mentira.
.
Crowning the headquarters of the University of Seville (door of the Presidency in San Fernando Street) we find a winged figure that is in the habit of getting confused with an angel, to what contribute a few pitchers of lilies that flank it. It is not an angelic creature but it is the allegoric representation of the Fame.
Fame, according to the Roman mythology, was the messenger of Jupiter. For it was an object of some iconographic lendings on the part of Mercury, to who traditionally had assigned this function.
For the Romans it was representing the "Public voice" and it was generated by the Earth.
She lives in the center of the world in a sonorous palace, with thousand opening windows for those who penetrate the voices, surrounding itself with the Credulity, the Mistake, the False Happiness, the Terror, the Sedition and the False Rumors.
The Fame is in the habit of being represented in feminine figure (a young and vigorous woman) with wings eagles on the clouds or in the high of the skies, touching a trumpet. 
Frequently this one is double, which indicates that it proclaims indiscriminately the truth and the lie.

domingo, 2 de enero de 2011

El Maestro Ruderico.



Ruderico (Rodrigo) Fernández de Santaella tiene una estatua en unos de los patios del Rectorado. Nació en la vecina localidad de Carmona en 1444 de una familia muy humilde. Hizo sus primeros estudios en el Colegio Catedralicio de San Miguel de Sevilla donde recibió el bachillerato en Teología.
Después de estudios en Toledo y Roma, en junio de 1503 compró un solar en Sevilla, que anteriormente había sido una sinagoga judía, en el que construyó, totalmente a su costa, el edificio y la capilla de un colegio para estudiantes pobres, el Colegio de Santa María de Jesús.
Hasta 1505 no se vieron aprobados los estatutos del colegio, año en el cual consiguió la Bula del Papa Julio II, necesaria para su aprobación. Rodrigo puso al colegio el nombre de Santa María de Jesús debido a la profunda devoción que sentía hacia la Virgen María.
En 1504 y durante unos meses estuvo al frente de la Diócesis de Sevilla, tras la muerte del arzobispo Juan de Zúñiga. Murió el 20 de enero de 1509, sin ver cumplido su sueño de un Colegio-Universidad para estudiantes pobres.
La estatua del Rectorado le reconoce como el primer paso, el gérmen de la Universidad de Sevilla.


Rudorico (Rodrigo) Fernandez de Santaella has a statue in one of the courts of the Presidency of the University.
 It was born in Carmona, a neighboring locality, in 1444 from a very humble family. It did his first estudies in the College of San Miguel of Seville where it received the baccalaureate in Theology.
After studies in Toledo and Rome, in June, 1503 he bought a little place in Seville, which previously had been a Jewish synagogue, in that he constructed, that he paid totally, the building and the chapel of a college for poor students, the College of Santa Maria de Jesus.
Until 1505 the bylaws of the college did not meet approved, year in which he obtained the Bulla of the Pope Julio II, necessary for his approval. Rodrigo put to the college the name of Santa Maria de Jesus due to the deep devotion that he was feeling towards the Virgin Mary.
In 1504 and for some months it was at the head of the Diocese of Seville, after the death of the archbishop Juan de Zúñiga. He died on January 20, 1509, without seeing his dream of a College-University fulfilled for poor students.
The statue in the Presidency of the University recognizes him as the first step of the University of Seville.

viernes, 31 de diciembre de 2010

La Fuente del Rectorado.



En el interior del edificio del Rectorado de la Universidad de Sevilla podemos ver algunos pequeños patios por donde penetran los rayos de sol.
Este que traemos hoy es uno de los más bellos por la fuente que tiene en su centro. Este patio es el llamado Segundo Patio, porque primero, desde el acceso exterior, está el Patio del Reloj, cuya fuente fue desmantelada y colocada en la lonja exterior. Hace poco fue de nuevo montada por el ingeniero Luís Cuevas Alcober.
La fuente está rematada por la Corona Real. Bajo su posición, cuatro inocentes niños juegan con el agua.
.
In the building of the Presidency of the University of Seville we can see some small courts where the beams of the Sun penetrate in.
This one that we bring today is one of the most beautiful for the fountain that is in his middle of it. This court is called the Second Court, because first, from the exterior access, there is the Court of the Clock, which fountain was dismantled and placed in the exterior strap. Few year ago, it was mounted again by the engineer Luís Cuevas Alcober.
The fountain has a Royal Crown on the top. Under this position, four innocent children play with the water.

viernes, 26 de noviembre de 2010

La puerta del Rectorado.



Es un detalle de la puerta de entrada al Rectorado de la Universidad de Sevilla. Pero me gusta enseñaroslo porque este detlle nos sirve para comentar la historia de este edificio.
Antes de ser edificio universitario fue la Real Fábrica de Tabacos de Sevilla, la primera que se construyó en el Antiguo Mundo, en Europa.
Aunque su construcción no se empezó hasta 1728, no sería hasta 1758 cuando se empezaría a manufacturar las primeras plantas de tabaco. Fue la monarquía española de los Borbones los que impulsaron este mastodóntico edificio como podemos ver en los detalles que adornan la puerta y la cerradura de la misma.
.
It is a detail of the door for entry to the Presidency of the University of Seville. But I like to show it because this detlle serves us to comment on the history of this building.
Before the building was a university building, it was the Tabacos's Royal Factory of Seville, the first one that was constructed in the Antique World, in Europe.
Though the construction didn´t begin until 1728, it would not be until 1758 when the manufacturing of the first plants of tobacco would start . It was the Spanish Borbon monarchy who stimulated this huge building as we can see in the details that adorn the door and the lock of the same one.