La fuente de la Plaza de la Magdalena es una de las más coquetas de nuestra ciudad. También es una de las menos transitadas por estar justo en el centro de una plaza a la que los peatones no tienen que acceder por necesidad de tránsito.
Fue instaurada en el año 1844 tal como se dice en una inscripción en la misma fuente. Quien quiera conocer un poco de su historia puede enlazar aquí.
Hoy nos vamos a referir a esa pequeña estatua que corona la fuente: la musa Calíope.
En la mitología griega, Calíope (en griego antiguo Καλλιόπη Kalliópê, ‘la de la bella voz’) es la musa de la poesía épica y la elocuencia.
Se le representa como una muchacha de aire majestuoso, llevando una corona dorada, emblema que según Hesíodo indica su supremacía sobre las demás musas. Se adorna con guirnaldas, llevando una trompeta en una mano y un poema épico en la otra.
Como las demás musas, Calíope es hija de Zeus y Mnemósine (la Memoria). Se casó con Eagro y con él fue madre de Orfeo, Marsias y Lino.
Con Estrimón, uno de los oceánidas, fue madre de Reso, un rey tracio que murió en la Guerra de Troya el día siguiente de su llegada.
Estrabón afirma que fue madre con Zeus de los Coribantes. Algunas fuentes le atribuyen la maternidad de Himeneo, dios de los esponsales y del canto nupcial.
Se dice que Calíope quedó prendada de Heracles y le enseñó el modo de reconfortar a sus amigos cantando en los banquetes.
The Magdalena Square´s fountain is one of the most flirtatious in our city. Also it is one of least travelled for being just in the center of a square where the pedestrians do not have to accede.
It was restored in the year 1844 as it is said in an inscription in the same fountain. Who wants to know a little bit more about its history can connect here.
Today we will tell about this small statue that crowns the fountain: the muse Caliope.
In the Greek mythology, Caliope (in ancient Greek Kalliópê, 'the beautiful voice') is the muse of the epic poetry and the eloquence.
She is represented as a girl of majestic air, taking a golden crown, emblem that, according to Hesíodo, indicates her supremacy on other muses. It makes up with garlands, taking a trumpet in a hand and an epic poem in other one.
As other muses, Calíope is a daughter of Zeus and Mnemósine (the Memory). He married Eagro and with him she was a mother of Orpheus, Marsias and Linen.
With Estrimón, one of the oceanides, she was a mother of Reso, a tracio king that died in the War of Troy the following day of his arrival.
Estrabón affirms that she was a mother (with Zeus) of the coribantees. Some sources attribute to her the maternity of Himeneo, god of the betrothal and of the wedding singing.
It is said that Calíope was in love with Heracles and it taught him the way of encouraging his friends singing in the banquets.