A pesar de que con el paso del tiempo han desaparecido multitud de comercios tradicionales en nuestra ciudad, en nuestra geografía aún perdura el recuerdo de ellos a modo de rótulo de establecimiento, de placa conmemorativa o, como en este caso, con la propia publicidad que utilizaba el comercio.
Hoy nos encontramos con estos azulejos que pertenecían a la "Pescadería del Prado", un negocio a medias entre pescadería y freiduría que vendía pescado y mariscos.
Y era un comercio avanzado a su tiempo pues tenía entre sus ventajas competitivas (terminología marketiniana) la venta a domicilio.
Como curiosidad pueden fijarse en el teléfono del comercio, el número 32.917, con cinco dígitos lo que nos da una idea de la historia de este jugar.
Curioseando por internet, me he encontrado un artículo del ABc fechado en 1956 donde se anunciaba también una carnicería en este lugar, la "Carnicería Modelo".
Actualmente el establecimiento abierto en este lugar lleva el nombre de "Charcutería del Prado" y está situado en la Avenida de Málaga, cerca de la Estación de Autobuses del Prado.
In spite of time goes, the time have eliminated multitude of traditional trade shops in our city, but in the geography of the city we can see some recollection like label of establishment, of commemorative plate or, since in this case, the own advertising that was using the trade.
Today we find these tiles that concerned to the "Fish market of the Prado", a business between fish market and fried-fish shop that was selling fish and seafood.
As curiosity we can be fixed in the telephone of the trade, the number 32.917, with five numbers.
Nowadays the establishment opened in this place takes the name of "Charcutería of the Prado" and is placed in the Avenue of Malaga, near the Bus station of the Prado.