Mostrando entradas con la etiqueta Puerto de Sevilla. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Puerto de Sevilla. Mostrar todas las entradas

martes, 11 de junio de 2013

La grúa de Nueva York.



La "Grúa de Nueva York", construida a principios del siglo XIX en una fábrica del Pedroso, de 40  oneladas de peso, restaurada y pintada en un tono azul, sirve de faro para el nuevo espacio en el que se
ubica, sobre un pedestal de piedra.
El cabestrante fue adquirido por la Junta del Puerto de Sevilla a la empresa Faibain de Manchester en el último cuarto del siglo XIX y se ubicó en las inmediaciones del Puente de Isabel II.
Debido al desplazamiento hacia el sur de las actividades portuarias en 1905 la grúa fue trasladada al muelle de Nueva York, frente al Costurero de la Reina, donde permaneció sin sufrir ningún tipo de transformaciones desde su adquisición.


Fue colocada en este lugar recientemente dentro de las obras de El Plan Especial de Ordenación del Muelle de Las Delicias, aprobado por el pleno del Ayuntamiento el 29 de mayo de 2002.
Se encuentra situada en la avenida de Moliní presidiendo la plaza habilitada junto al edificio sede de la autoridad portuaria.

sábado, 1 de septiembre de 2012

Monumento a la Junta del Puerto.



Una vez que entras en las dependencias del Puerto, junto al edificio de la derecha nos encontramos con este complicado monumento dedicado "al primer centenario de la Junta del puerto de Sevilla y de la ría del Guadalquivir".
El monumento fue realizado por Manuel Echegoyán, y al igual que hay célebre cocineros que deconstruyen los alimentos, este artista realizó una deconstrucción de un barco mostrándonos elementos por separado, vemos una hélices, velas, mástiles, molinos de viento y otras piezas mecánicas.
El monumento está soportado por una piedra de granito gris de unas siete toneladas de peso.
Planteó en hierro una especie de mesa revuelta de varios barcos como símbolo de la navegación y de la industria comercial marítima logrando un conjunto original, armónico y con cierta belleza. Tres revoleras en la parte superior le dan cierto dinamismo al conjunto.


As soon as you go into the dependences of the Port, close to the building in the right we meet this complicated monument dedicated "to the first centenary of the Goverment of the port of Seville and the river Guadalquivir".
The monument was realized by Manuel Echegoyán who did one with parts of a ship showing us elements separately, we see a propeller, sails, masts, windmills and other mechanical pieces.
The monument is supported by a gray granite stone of approximately seven tons of weight.
It raised in iron a species of in a mess table of several ships as symbol of the navigation and of the commercial maritime industry achieving an original, harmonic set and with certain beauty. Three windmills in the top part support certain dynamism to the set.

domingo, 5 de agosto de 2012

El monumento al puerto de Sevilla.



En la intersección entre la Avenida de la Raza y la Avenida de Moliní, justo delante de la entrada a las dependencias administrativas del puerto de Sevilla, existe una glorieta realizada en adoquines de piedra con una extraña escultura que simboliza la relación puerto-ciudad.
La escultura es obra del autor Ignacio Sancho Caparrini, el mismo que ha realizado el monumento "al maestro" que podemos ver en el parque del Alamillo.
La pieza, hecha en bronce y hierro, con una altura de más de 9 metros y 1.300 kg de peso, posee tres elementos diferenciales: barras verticales representando al río Guadalquivir, una figura femenina como alegoría de la ciudad de Sevilla y una figura masculina que representa al Puerto.
La pareja se muestra elevándose sobre las ondas sinuosas del río, como símbolo de la prosperidad, tanto cultural como comercial, que tradicionalmente ésta ha traído a la ciudad por medio del Puerto.


In the intersection between the Raza Avenue and the Avenue of Moliní, just in front of entry to the administrative dependences of the port of Seville, there is a roundabout made in cobbles of stone with a strange sculpture that symbolizes the relation port-city.
The sculpture is a work of the author Ignacio Sancho Caparrini, the same one who has built the monument "to the teacher" that we can see in the Alamillo´s park.
The piece done in bronze and iron, with a height of more than 9 meters and 1.300 kg of weight, possesses three differential elements: vertical bars representing to the river Guadalquivir, a feminine figure as allegory of the city of Seville and a masculine figure that represents to the Port.
The pair appears rising on the sinuous waves of the river, as symbol of the prosperity, both cultural and commercial, that traditionally has brought to the city thanks to the Port.