Mostrando entradas con la etiqueta Velázquez. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Velázquez. Mostrar todas las entradas

jueves, 23 de febrero de 2012

Velázquez y "la Rendición de Breda"




En la esquina de la Calle Sierpes con la Calle Santa María de Gracia nos encontramos con un edificio que está en obras desde hace ya algunos años.
En su fachada de la segunda planta podemos ver unos azulejos referidos a la actividad que se desarrollaba en su interior: la emisión de pólizas de seguros. Seguros de incendios, de accidentes de trabajo, de cascos de buques, de pedrisco, seguros de responsabilidad civil, de robo, de cosecha, etc.
El propietario del edificio era la sociedad "Seguros Velázquez".
De tal palo, tal astilla. El administrador creyó oportuno, ya que su sociedad tenía un apellido tan lustroso, decorar su fachada con un hermoso azulejo de los Mensaque en el que se viera al propio Diego Velázquez y detrás de él uno de sus cuadros más conocidos, "La Rendición de Breda", también llamada "Las lanzas".
Para quien no conozcan la historia de este cuadro y/o no tengan ganas de estudiar, pueden leer una novela más amena, el tercer libro de la saga del Capitán Alatriste titulado "El Sol de Breda" donde al mochilero Íñigo Balboa cuenta a Velázquez la escena que se produjo para que después la plasmara en el lienzo.
Esto último es incierto pero en dicho libro pueden encontrar una lectura amena de las circunstancias que desembocaron en la Rendición de Breda ante los Tercios españoles en Flandes.


On the corner between Sierpes Street and Santa Maria de Gracia Street, we meet a building that is in works from some years ago.
In its front wall of the second floor we can see a few tiles referred to the activity that was developing in it: the emission of insurance policies. Insurances for fires, for accidents of work, for hulls of noses, for hailstorm, insurances for civil responsibility, for theft, for crop, etc. The owner of the building was the company "Insurances Velázquez".
Like father, like son. The administrator believed opportunely, as his company had such a glossy surname, to decorate the front wall with a beautiful tile of the Mensaque Company in which we saw the own Diego Velázquez and behind him one of his pictures more acquaintances, "Breda's Surrender", also called "The lances".
For whom do not know the history of this picture and/or do not have desire for study it, can read a more pleasant novel, the third book of the Alatriste Captain called "Breda's Sun" where the carrier Íñigo Balboa tells to Velázquez the scene that took place in order that later he painted in the linen.
The above mentioned is uncertain but in the above mentioned book you can find a pleasant reading of the circumstances that ended in Breda's Surrender before the Spanish Thirds in Flanders.

miércoles, 1 de septiembre de 2010

La casa donde Velazquez nació.



En el número 4 de la "Calle Luís M. Llop", entonces llamada "Calle de la Gorgoja", hay una pequeña placa que recuerda que esta humilde casa de esta pequeña calle fue la cuna de uno de nuestros más geniales pintores de todos los tiempos.
La casa fue salvada de la demolición en los años setenta del siglo pasado convertida en el Centro de Arte M-11, donde se llevaron a cabo numerosas exposiciones de artistas de vanguardia.
En la actualidad es el Taller Estudio de los famosos modistos sevillanos Victorio & Lucchino.


In 4, Luís M. Llop Street, at the time so called " Street of the Gorgoja ", there is a small plate that remembers that this humble house of this small street was the cradle of one of our more brilliant painters of all the times.
The house was saved from the demolition in the seventies of last century turned into the Center of Art M-11, where artists did numerous exhibitions of modern art.
At present it is the Workshop Study of the famous Sevillian tailors Victorio and Lucchino.

viernes, 25 de junio de 2010

Monumento a Velázquez.



No podía ser que el pintor español, sevillano por más señas, más importante no tuviera un pedestal sobre el que asomarse todos los días al cielo de Sevilla. En la Plaza del Duque de la Victoria podemos ver la insigne figura de Diego Rodríguez de Silva y Velázquez con su paleta de colores en la mano.
Fue un pintor barroco y es considerado uno de los máximos exponentes de la pintura española y figura indiscutible de la pintura universal.
.
It could not be that the Spanish artist, Sevillian, more importantly did not have a monument on which to appear every day to the sky of Seville. In the Duke of the Victory Square we can see to Diego Rodríguez de Siva y Velazquez with his palette of colors in the hand.
He was a baroque painter and he is considered one of the maximum exponents of the Spanish painting and indisputable figure of the universal painting.