sábado, 18 de julio de 2009

El Arquillo de los Viejos.




Hace unos días, paseando por el centro de Sevilla, caminaba por la Calle Amparo cuando me fijé en este pequeño azulejo fijado en una de las fachadas de una casa reformada.
El azulejo, aunque un poco complicado de leer, dice así "Arquillo de los Viejos".
El siglo XVI fue el siglo de las grandes construcciones en Sevilla debido al dinero que llegaba de América y que se descargaba en el puerto subiendo los barcos por el Río Guadalquivir desde la costa gaditana.
Entre ellos, la Catedral, la Lonja o Archivo de Indias, el Campanario y Giraldillo, Ayuntamiento, Hospital de las Cinco Llagas, La Casa de la Moneda, La Audiencia, entre otros muchos.
Pero también fue un siglo de derribos. Fueron derribadas parte de las murallas y muchos arquillos y aljimeces vieron por última vez la luz.
Es, por esto, por lo que traigo hoy esta foto como recuerdo de que, en esta calle, hace siglos, existió un arquillo, el llamado "Arquillo de los Viejos".
Recibió este nombre por estar junto al antiguo Hospital de los Viejos.
.
A few days ago, I was walking along the center of Seville, on the Amparo Street when I concentrated on this small blue roller on a front of a reformed house. The blue roller, though a bit complicated to read, says " Arquillo of the Old men ".
The XVI was the century of the big constructions in Seville due to the money that was coming from America and that was disburdening in the port raising the ships for the Guadalquivir from Cadiz coast.
Some of them were the Cathedral, the File of The Indies, the Belfry and Giraldillo, Town hall, Hospital of all Five Sores, The Mint, The Hearing, between great others.
But also it was a century of demolitions. There was knocked down part of the walls and many arquillos and aljimeces they saw for last time the light.
It is because of I bring today this photo since like remember that, in this street, centuries ago, was an arquillo, so called " Arquillo of the Old men ".

No hay comentarios:

Publicar un comentario