jueves, 1 de diciembre de 2011

Las águilas de la Calle Águilas.



En el casco histórico de la ciudad existe una calle muy estrecha con un nombre de animal, la Calle Águilas. Esta calle une la Plaza de Pilatos con la Plaza de la Alfalfa.
Hoy, por su situación no tiene la importancia que tuvo siglos atrás cuando comunicaba el centro de la ciudad con una de las puertas de la muralla, la Puerta de Carmona.
El nombre de la calle le viene dado porque en ellas existe una casa-palacio con este mismo nombre, Casa de las águilas, situada en el número 16 de la citada calle.
La casa es de estilo barroco en su portada, por ello se construyó en el siglo XVIII, y clasicista en su fachada. Tiene dos plantas de altura y una fuerte bicromía .
En la portada hay dos esculturas de águilas junto al balcón en el cuerpo superior, águilas que le dan el nombre a la casa y a la calle.
¿Cuál es la explicación a estas dos esculturas animalísticas? Pues que el Palacio perteneció al Marqués de la Casa Estrada, cuya familia usa el águila imperial en su escudo.
.
In the historical city there is a very narrow street with the name of Aguilas (Eagles). This street joins Pilatos Square to Alfalfa Square.
Today, its situation does not have the importance that had centuries ago when it communicated the downtown with one of the doors of the wall, Carmona's Door.
The street take the name froma house-palace with the same name, House of the eagles, placed in the number 16 of the mentioned street.
The house is built in baroque style in the front door because it was constructed in the 18th century, and classicist style in the wall. It has two floor and use two colors.
In the front wall there are two sculptures of eagles close to the balcony in the top part, eagles that give the name to the house and the street.
Which is the explanation of these two sculptures? The answre is that the Palace belonged to the Marquess of the Casa Estrada, which family uses the imperial eagle in their shield.

No hay comentarios:

Publicar un comentario