En la Calle Mármoles hay un rincón todavía desconocido para muchos sevillanos. Allí en un rincón cercado por una valla y rodeado por edificios modernos, podemos ver tres columnas romanas. Su historia la relaté en este post que escribí hace tiempo.
Existía allí un templo romano que tenía seis columnas. Tres de ellas aún permanecen erectas en su sitio desafiando el paso del tiempo. Otra tiene su destino desconocido. Las dos restantes fueron trasladadas a la actual Alameda de Hércules donde sostienen las imágenes de Julio César y Hércules, quienes, según la leyenda, fueron fundador de la ciudad y forjador de su carácter respectivamente.
Aquí podemos ver la imagen de Hércules, en la cima de esta columna, una estatua que realizó el artista Diego de Pesquera.
Bajo su insigne figura reza el texto "Senatus populusque Hispalensis".
.
In Marmoles Street there is a corner still not known for manySevillian people . There, in a corner surrounded by a fence and surrounded by modern buildings, we can see three Roman columns. I reported this history in this post that I wrote some time ago.
A Roman temple that had six columns was there. Three of them still remain erect in his site defying the pass of time. Other one has unknown destination. Both remaining ones were moved to current Hercules' Square where support the images of Hercules and Julio Cesar , who, according to the legend, were founder of the city and counterfeiter of its character respectively.
Here we can see Hercules' image, in the top of this column, a statue that the artist Diego de Pesquera realized.
Under this celebrated figure a text says "Senatus populusque Hispalensis".
No hay comentarios:
Publicar un comentario