lunes, 14 de noviembre de 2011

La estatua de San Hermenegildo.




En la iglesia de San Ildefonso, en la nave del Evangelio está la Capilla dedicada a la Hermandad de los Sastres, una obra de estilo neoclásica que preside la imagen de la Virgen de los Reyes.
La Virgen está custodiada, a su derecha, por la imagen del Rey San Fernando, y a si izquierda por la imagen de San Hermenegildo, ambas realizadas por pedro Roldán en el año 1674.
La iconografía religiosa dice que a San Hermenegildo, Príncipe godo de lo que era entonces España, hijo del Rey Leovigildo se le pintará con cetro, corona y manto real, y por debajo de éste, vestido a la goda, y, como fue muerto de un golpe de segur (hacha grande), puede ponérsele al lado o en la mano el instrumento de su muerte.
En su mano derecha porta una cruz, símbolo de su martirio.
Esta figura de San Hermenegildo cumple los cánones iconógráficos a excepción del vestido que, en vez de ir a lo godo, va a lo romano.
.
In San Ildefonso's church, in the left area, there is the Chapel dedicated to the Brotherhood of the Tailors, a neoclassic style work that the image of the Virgin of the Kings presides.
The Virgin is guarded, in the right side, by the image of the King San Fernando, and, in the left side for San Hermenegildo's image, both realized by Pedro Roldán in 1674.
The religious iconography says that to San Hermenegildo, Gothic Prince of what was Spain at that time, son of the King Leovigildo will be painted with sceptre, crown and royal mantle, and below this one, dressed like the Gothic people, and, as he was dead at one stroke of segur (big axe), can put to the side or in the hand the instrument of his death.
In his right hand  he carries a cross, symbol of his martyrdom.
This San Hermenegildo's image fulfills the iconographic canons with the exception of the clothes that, instead of use Gothic clothes, he uses Roman dresses.

No hay comentarios:

Publicar un comentario