lunes, 13 de diciembre de 2010

Artistas de la calle.



Sevilla es una ciudad que disfruta durante todo el año de artistas callejeros que se ganan unas monedas realizando alguna habilidad ante un pequeño grupo de personas.
Pero en épocas festivas, como las Navidades, este número se incrementa. A los ya habituales se les unen coros de campanilleros, alguna que otra comparsa carnavalesca, payasos o amigos de la música como el que vemos en la foto.
Estaba tocando su rústico instrumento en la Avenida de la Constitución.  Desconozco, por ignorancia musical, qué instrumento tocaba, pero sí es verdad que congrabaga a su alrededor a un buen grupo de público queriendo entender el mecanismo del dichoso aparato.
.
Seville is a city that enjoys, during all the year, street artists who gain a few coins making some artis work for a small group of people.
But in festive time, as the Christmas time, this number increases. The normal number of artist grew up by christmas singer, or carnivalsingers, clowns or friends of the music like this that we see in the photo.
He was touching his rustic instrument in the Constitution Avenue. I do not know, for musical ignorance, what instrument he was touching, but it is true that there were around it a big group of public fixing their eyes in the mechanism of the extrange instrument.

No hay comentarios:

Publicar un comentario