En todos los países del mundo hay museos de pinturas, de esculturas, de naturaleza o de historia. Sin embargo, la peculiaridad que tiene Sevilla es que tiene uno de los pocos Museo dedicados al Flamenco del mundo.
El Museo del Baile Flamenco de Sevilla ha sido promovido por una de las estrellas de este mundo artístico, la bailaora Cristina Hoyos, y está situado en la Calle Manuel Rojas Marcos en una casa del siglo XVIII.
Si quieres saber más de este museo único puedes enlazar en http://www.museoflamenco.com/.
.
In all the countries of the world there are museums of paintings, sculptures, of nature or of history. Nevertheless, the peculiarity that has Seville is that it has one of the few Museum dedicated to the Flamenco dance of the world.
The Museum of the Flamenco dance of Seville has been promoted by one of the stars of this artistic world, the dancer Cristina Hoyos, and is placed in the Manuel Rojas Marcos Street in a house of the 18th century.
If you want to know more of this only museum you can connect in http://www.flamencomuseum.com/ (you can see it in english or chinese)
No hay comentarios:
Publicar un comentario