viernes, 8 de octubre de 2010

El Salmo 14 del Rey David.



Sobre una de las puertas de madera del Ayuntamiento que da a la Plaza de San Francisco (creo recordar que es la Puerta de la Sala Capitular Baja de dicho edificio), en su mitad inferior, podemos ver cincelado un texto en latín.
Siempre me intrigó saber qué quería decir. Ahora puedo afirmar que este texto en latín es el Salmo 14 del Libro de los Salmos de la Biblia.
Este es el texto reflejado en las puertas:

Puerta Izquierda:
Domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tuo qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit


Puerta derecha (continua el texto de la puerta izquierda)
adversus proximos suos ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem Dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipit qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum.


Traducción al castellano siguiendo la literalidad del texto.
Señor, ¿quién puede hospedarse en tu santuario y habitar en tu monte santo?. El que procede honradamente y practica la justicia, el que tiene intenciones leales y no calumnia con su lengua, el que no hace mal a su prójimo ni difama al vecino, el que considera despreciable al impío y honra a los que temen al Señor, el que no retracta lo que juró aun en daño propio, el que no presta dinero a usura ni acepta soborno contra el inocente. El que así obra no morirá en la eternidad.

1 comentario:

  1. Nice close-ups of the doors, and for me, a pleasure to read, as I read my Bible in Spanish most days.

    ResponderEliminar