El Monasterio de Santa María de La Cartuja fue uno de los edificios emblemáticos de la Exposición Universal de 1992. Recuperado entonces, está dedicado en la actualidad a uso público. Junto a la fachada principal está el llamado Jardín de las Esculturas, que posee una colección de esculturas de arte contemporáneo pertenecientes a la colección permanente del CAAC en una gran extensión de cesped y diversas especies vegetales. Las esculturas se diseminan por esta zona rodeando los dos lagos que están delante de la portada.
.
The Monastery of Santa Maria of The Carthusian is one was one of the emblematic buildings of the 1992´s Universal Exhibition. Recovered then, it is dedicated at present to public use. Close to the main face there is the so called Garden of the Sculptures, which possesses a collection of sculptures of contemporary art belonging to the permanent collection of the CAAC in a great extension of lawn and diverse plants species.
The sculptures are spread by this zone surrounding both lakes that are in front of the front door.
No hay comentarios:
Publicar un comentario