jueves, 14 de abril de 2011

La estrella de San Isidoro.



En otras ocasiones hemos hecho referencia a la siempre interesante Iglesia de San Isidoro comentando las múltiples muestras de belleza y distinción que tiene esta casa de Dios de estilo gótico-mudéjar.
Hoy cubrimos este espacio con un detalle de su portada-campanario que llama la atención por ser un símbolo judío sobre una iglesia cristiana: la estrella de David (Maguen David) que está justo encima del arco ojival que enmarca la puerta de entrada.
Una estrella de seis puntas que, como dice la tradición judáica, simboliza a Dios que reina sobre el universo y nos protege en todas las direcciones. El Maguen David tiene seis puntas porque ninguna dirección (norte, sur, este, oeste, arriba y abajo) escapan de la misericordia de Dios.
Lo cierto es que San Isidoro, al igual que pasa con la cercana Iglesia de San Bartolomé, está situada en el antiguo barrio judío de la ciudad. Ambas iglesias tienen símbolos judíos en sus edificios. Y yo me pregunto, ¿será por olvido o por recuerdo?.
.
In other occasions we have referred to San Isidoro's Church, commenting on the multiple samples of beauty and distinction that  this church of origin Gothic-Spanish Muslim has.
Today we bring to this place a detail of the front door-belfry that takes the attention for being a Jewish symbol: the star of David (Maguen David) that is just on the ogival arch that frames the door of entry.
A star of six tops that, like the jewish tradition says, God reigns on the universe and protects us in all the directions, the Maguen David has six tops because no direction (north, south, this, west, above and below) escape of the God's mercy.
The certain thing is that San Isidoro´s Church, as it happens with San Bartholome´s Churrch, they are placed in the former Jewish neighborhood of the city. Both have Jewish symbols. And I wonder, will it be because of forgetfulness or memory?

No hay comentarios:

Publicar un comentario