Mostrando entradas con la etiqueta Instituto Hispano-Cubano. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Instituto Hispano-Cubano. Mostrar todas las entradas

jueves, 1 de septiembre de 2011

El busto de Fray Bartolomé.



Hay personajes de la historia que no pueden quejarse de cómo los ha tratado Sevilla con el devenir de los tiempos. Uno de ellos es el fraile dominico sevillano Fray Bartolomé de las Casas.
Este fraile fue uno de los impulsores del derecho natural de los pueblos y defensor a ultranza de los derechos de los indígenas americanos frente a la invasión hispano-portuguesa de sus tierras.
En su biografía se cuenta que, siendo niño, conoció a los Reyes Católicos, y a Cristóbal Colón, pues su padre Pedro de las Casas, participó en los viajes del almirante. En 1499, en uno de los regresos de los viajes de Colón desde América, éste trajo a un indio para mostrárselo a los Reyes. Fray Bartolomé tuvo la oportunidad de conocer a este indio, pues fue regalado a su padre como esclavo.
Parece ser que, desde ese momento, se empezó a preguntar sobre qué derechos tenían los españoles de arrancar de su tierra a los propietarios naturales de ésta.
Fray Bartolomé de las Casas tiene varios monumentos en Sevilla, en el Palacio de San Telmo tiene una estatua en su fachada, en la puerta de la Facultad de Derecho en el edificio de la antigua Fábrica de Tabacos tiene un medallón con su efigie, el busto que le presentamos hoy que está situado en la puerta principal del Instituto Hispano-Cubano que incluye el Museo del Carruaje y un monumento que está junto a la orilla del río del que hablaremos mañana.
.
There are prominent figures of the history who cannot complain about how Seville has treated them with to develop of the times. One of them is the friar Sevillian Dominican Monk Bartolomé de las Casas.
This friar was one of the impellers of the natural right of the peoples and defending extreme of the rights of the American aborigens opposite to the Hispanic-Portuguese invasion of their lands.
His biography tells that he, being a child, knew the Catolic Kings and to Christopher Columbus, because his father, Pedro de las Casas, took part in the trips of the admiral.
In 1499, in one of the returns of the trips of Columbus from America, this one brought an Indian man to show him to the Kings. Monk Bartolomé had the opportunity to know this Indian, because he was given to his father as slave.
It seems to be that, from this moment, he was started asking on what rights they had the Spanish monarchy for separating of his land the natural owners of this one.
Monk Bartolomé de las Casas has several monuments in Seville, in San Telmo's Palace it has a statue in his front, in the door of the Faculty of Law in the building of former Tabacos's Factory there is a medallion with his effigy, the bust that we have shown today it is placed in the principal door of the Hispanic-Cuban Institute that includes the Museum of the Carriage and a monument that is close to the shore of the river about which we will speak tomorrow.

miércoles, 17 de agosto de 2011

El revolucionario Martí tiene su estatua.



En los jardines del edifico que alberga el Museo del Carruaje y que, en su momento fue Convento de los Carmelitas Descalzos desde 1573. Posteriormente, tras la Guerra de la Independencia contra los franceses, fue adquirido por el magnate cubano Rafael González Abreu quien lo convirtió en sede del Instituto Hispano Cubano de Historia de América.
El edificio se remodela y adquiere su actual configuración, cuando, el año anterior a la Exposición Iberoamericana de 29,Juan Talavera lo transforma para sede de la fundación privada del Instituto Hispano Cubano que ha instalado en la parte superior del entarimado una biblioteca y una sala de lectura.
Actualmente se guarda un importante fondo de documentos americanos del siglo XIX utilizado por numerosos estudiosos e investigadores. En la parte baja, ya que se levantó como dijimos una planta inexistente, se ubica el Museo de Carruajes.
El 28 de Enero de 1990, la junta de Andalucía, conjuntamente con la Embajada de Cuba, levantan este triste monumento a José Julián Martí Pérez, un político, pensador, periodista, filósofo y poeta cubano, creador del Partido Revolucionario Cubano y organizador de la Guerra del 95 (1895) o Guerra Necesaria. Perteneció al movimiento literario del modernismo y ha sido inspirador de las políticas de los Hermanos Castro en la isla de Cuba.
Su visión política incluía lo que hoy se conoce por latinoamericanismo. Además, su obra política muestra estas tres prioridades: la unidad de todos los cubanos como nación en un proyecto cívico republicano de postguerra; la terminación del dominio colonial español y evitar una expansión estadounidense en la isla.
Lo que todavía me pregunto yo es, con esta ideología antiespañola, (y dentro de mi cortedad intelectual, claro está) ¿qué coñ... hace la Junta de Andalucía promoviendo este monumento?.


In the gardens of the building of the Museum of the Carriage and that, in that moment it was a Convent of the Carmelite Barefooted brothers from 1573. 
Later, after the War of the Independence against the Frenchmen, it was acquired by the Cuban magnate Rafael Gonzalez Abreu who turned it into headquarters of the Hispanic Cuban Institute of American History.
The building is remodelled and acquires its current configuration, when, the year previous to the Latin-American Exhibition of 29, Juan Talavera transforms it for headquarters of the foundation deprived of the Hispanic Cuban Institute that has installed in the top part a library and a room for reading.
Nowadays guards an important bottom of American documents of the 19th century used by numerous experts and investigators. In the low part it is the Museum of Carriages.
On January 28, 1990, the Goverment of Andalusia, together with the Embassy of Cuba, raise this sad monument to Jose Julián Martí Perez, a politician, thinker, journalist, philosopher and Cuban poet, creator of the Revolutionary Cuban Party and organizer of the War of 95 (1895) or Necessary War. 
It belonged to the literary movement of the modernism and he has been an inspirator of the policies of the Brothers Castro in the island of Cuba.
His political vision was including what today is known for latin-americanism. In addition, his political work shows these three priorities: the unit of all the Cuban people like a nation in a civic republican project of postwar; the end of the colonial Spanish domain and to avoid an USA expansion in the island.