jueves, 11 de agosto de 2011

Turistas a pleno sol.



Todos hemos sido turistas en alguna ocasión, así que, para nosotros, es fácil identificarnos en esta situación.
Hay que buscar un rincón que nos guste, definir un fondo bonito, a ser posible con algún monumento, enfocar y disparar la cámara de bolsillo que solemos llevar de viaje.
Pero claro, en Sevilla, a las dos de la tarde y a cuarenta y dos grados a la sombra, donde mejor se está en tomando una Cruzcampo fresquita con tu tapita de aceitunas aliñás.
.
All of people have been tourists in some occasion, so, for us, it is easy to identify us in this situation.
It is necessary to seek for a corner that like to us, to define a nice bottom for the shot, if it´s possible with some important monument, to focus and shoot a photo with the pocket camera that we take in the trips.
But there is a important thing to think. In Seville, at two o'clock in the afternoon and with forty two celsius degrees, the better place where you can stay is drinking a cool Cruzcampo beer in a bar.

1 comentario:

  1. Very hot, very light and very beautiful monuments and girls

    ResponderEliminar