sábado, 8 de mayo de 2010

Un faro en la orilla del río.



En la Exposición Iberoamericana de 1929 hubo pabellones dedicados a todos los paises latinoamericanos y a algunas colonias españolas. También pabellones del tipo "temáticos", entre ellos el que nos alumbra en el día de hoy.
El edificio que vemos en la foto era el Pabellón de la Marina de Guerra, dependiente del Ministerio de la Marina. Su esbelta torre, de estilo regionalista, era la referencia de este edificio en contraposición al Pabellón de la Marina Mercante (hoy desaparecido). Y decía "en contraposición" porque este segundo pabellón incorporaba como torre a un faro como el que podemos ver en las costas españolas.
Al estar ambos junto al Muelle de las Delicias, servían de referencia a los barcos y buques que subían por el Guadalquivir.
.
In the 1929 Latin-American Exhibition there were some pavilions dedicated to the Latin-American countries and some Spanish colonies. Also "thematic" pavilions, between them the one that we see today.
The building that we see in the photo was the Pavilion of the War Sea-coast, depending of the Department of the Sea-coast. His slender tower, in regionalist style, was the reference of this building in contraposition to the Pavilion of the Merchant Sea-coast (today destroyed). And I was saying "in contraposition" because this second pavilion incorporated as tower as a beacon like that we can see on the Spanish coasts.
When both were close to the Delicias Port, they were using as reference to the ships and noses that were rising along the Guadalquivir.

1 comentario: